-
1 disappoint
[disə'point](to fail to fulfil the hopes or expectations of: London disappointed her after all she had heard about it.) razočarati- disappointing
- disappointment* * *[disəpɔint]transitive verb(in, with, at) razočarati; pustiti na cedilu; besedo snestito disappoint of s.th. — preprečiti kaj, onemogočiti, prekrižati (načrt); vzeti komu kaj -
2 disillusion
[disi'lu:ʒən](to destroy the false but pleasant beliefs (held by a person): I hate to disillusion you, but your boss isn't the perfect person you think she is.) razočarati* * *[disilú:žən]1.transitive verbrazočarati, iztrezniti; odkriti resnico;2.noun( with) razočaranje; iztreznitev -
3 dissatisfy
(to fail to satisfy or to displease: The teacher was dissatisfied with the pupil's work.) razočarati* * *[díssaetisfai]transitive verbne zadovoljiti, ne ugajati, razočarati -
4 let down
1) (to lower: She let down the blind.) spustiti2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) razočarati3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) izpustiti zrak4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) podaljšati* * *1.transitive verbspustiti dol; pustiti na cedilu razočarati; zmanjšati ugled;2.intransitive verb Americanspuščati se, pripraviti se za pristanekto let s.o. down gently — biti prizanesljiv s kom -
5 balance
['bæləns] 1. noun1) (a weighing instrument.) tehtnica2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) ravnotežje3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) ravnovesje4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) saldo2. verb1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) uravnotežiti2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) držati (se) v ravnotežju•- in the balance
- off balance
- on balance* * *I [baeləns]nountehtnica; ravnotežje, protiutež; nihalo; kritje; commerce bilanca; saldo; American jocosely ostanekto be ( —ali hang, tremble, swing) in the balance — viseti na nitki, biti v kritičnem položajuoff one's balance — ves iz sebe, razburjento strike a balance — narediti bilanco; najti ravnotežje; figuratively izvesti poslediceto be weighed in the balance and found wanting — ne izpolniti upov, razočaratiII [baeləns]1.transitive verbtehtati; izenačiti; (with, against, by) držati v ravnotežju; soočiti;2.intransitive verb( between) kolebati, nihati; biti, ostati v ravnotežju -
6 balk
I [bɔ:k, bɔ:lk]nounbruno, hlod; prekladnik; obmejek, osredek; ovira, preprečitev; kazenski prostor (biljard)II [bɔ:k]1.transitive verbobiti, iti preko česa; preprečevati, ovirati; razočarati, opehariti;2.intransitive verbzastati, ustaviti se; (at) zgroziti, plašiti, prestrašiti, zdrzniti se -
7 belie
present participle - belying; verb(to give a false idea or impression of (something): His innocent face belies his cunning.) postaviti na laž* * *[bilái]transitive verbnalagáti; razočarati, ne uresničili; lažnost dokazati; na laži ujeti; opravljati -
8 blight
(a disease in plants that withers them: potato blight.) rja, snet* * *I [blait]nounrastlinska rja, snet; megla, sopara; listna uš; figuratively udarec, razočaranje, pogubaII [blait]transitive verbuničiti, poškodovati; razočarati -
9 damp
[dæmp] 1. adjective(slightly wet: This towel is still damp.) vlažen2. noun(slight wetness, especially in the air: The walls were brown with (the) damp.) vlaga- dampen- damper
- dampness
- damp down* * *I [dæmp]adjective ( damply adverb)vlažen, moker, meglenII [dæmp]nounvlaga, mokrota, hlapi, para, izparina, megla; premogovniški plin; figuratively potrtost, brezup; slang pijačato cast a damp over, to strike a damp on one's spirits — potlačiti, potreti, razočarati kogaIII [dæmp]1.transitive verbovlažiti, zmočiti, poškropiti; udušiti; figuratively potreti, potlačiti, zavirati; ublažiti;2.intransitive verbzmočiti se; trohnetito damp s.o.'s spirits ( —ali ardour) — potreti koga, vzeti komu pogum -
10 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) planiti2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) vreči3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) razbiti2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) sunek2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) kanec3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) pomišljaj4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) zanos•- dashing- dash off* * *I [dæš]1.transitive verbtreščiti, vreči, metati; (po)škropiti; zbegati, (z)mešati; (raz)redčiti, primešati; načrtati; suniti; slang preklinjati; uničiti, razbiti;2.intransitive verbizbruhniti, počiti, brizgniti, pljusknitito s.o.'s hope — razočarati kogato dash one's spirits — užalostiti, pobitidash it!, dash you! — vraga!, presneto!II [dæš]nounsunek, udarec; trčenje, tresk; tek na kratke proge; zanos, naval, napad, zagon; kanec, trohica; primes; familiarly sijaj, odličnost; pomišljajto make a dash for ( —ali at) — planiti kam; gnati se za čim; hitro se lotitidash-and-dot line — pikčasta in črtkasta črta (-.-.-.-)a dash of rain — naliv, plohaIII [dæš]interjectiončof!, pljusk! -
11 deceive
[di'si:v](to mislead or cause to make mistakes, usually by giving or suggesting false information: He was deceived by her innocent appearance.) varati, premamiti* * *[disí:v]transitive verbvarati, goljufati; razočarati; zapelj(ev)atito be deceived, to deceive o.s. — (z)motiti se -
12 disabuse
[disəbjú:z]transitive verbodpreti komu oči, povedati resnico; razočaratito disabuse one's mind of s.th. — izbiti si kaj iz glave, ne misliti več na kajto disabuse o.s. — spoznati svojo zmoto -
13 disappointment
noun Her disappointment was obvious from her face; His failure was a great disappointment to his wife.) razočaranje* * *[disəpɔintmənt]nounrazočaranje; nezadovoljstvo; človek, ki je razočaral -
14 discomfit
(to embarrass: He realized that his remarks had succeeded in discomfiting her.) v zadrego spraviti* * *[diskʌmfit]transitive verbpremagati; preprečiti, preprečevati; vznemiriti, (z)begati; razočarati -
15 disenchant
[dísinčá:nt]transitive verbrazočarati; strezniti, oči komu odpreti -
16 draw
[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) risati2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) (po)vleči3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) oddaljevati se; približevati se4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) neodločeno igrati5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) dvigniti6) (to open or close (curtains).) povleči7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) pritegniti2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) neodločena igra2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) privlačnost3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) žrebanje4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) potegljaj•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out* * *I [drɔ:]1.transitive verbvleči, vlačiti, potegniti; pritegniti, nategniti, napeti, nategovati; dvigniti; raztegniti; privlačiti; izvabiti; populiti, izdreti; (na)risati, upodobiti, opisati, prikazati; zasnovati, načrtati; točiti, črpati, sesati; dobiti, dobivati; (s)pačiti; commerce izdati, trasirati (menico); preiskati (lovci grmovje); ( from) sklepati; vdihniti; (to, into) pregovoriti; ( from) odvrniti, odvračati (od česa); sport neodločeno igrati; marine gaziti;2.intransitive verbvleči (se); bližati se, prihajati; žrebati; dihati; ugrezniti, ugrezati, pogrezati se; skrčiti, krajšati se; sport neodločeno igratito draw a bead on s.o. — nameriti na koga puško ali samokresto draw blood — preliti kri, ranitito draw blank — ne zaslediti plena; figuratively razočarati seto draw the long bow — pretiravati, izmišljati sito draw breath — vdihniti, zajeti sapoto draw the curtain — potegniti zastor; figuratively zaključiti pogovor, narediti konecdraw it mild! — ne izmišljaj si, ne pretiravaj!to draw one's sword against s.o. — napasti kogato draw a veil over s.th. — prikriti, zastreti kajfiguratively to draw the teeth of — onesposobitito draw a conclusion from s.th. — sklepati iz česaII [drɔ:]nounvlečenje, potegljaj; žrebanje, žreb; slang privlačnost; commerce vrnitev uvozne carine; neodločna bitka ali igra; American spuščanje, globina -
17 expectation
[ekspek-]1) (the state of expecting: In expectation of a wage increase, he bought a washing-machine.) pričakovanje2) (what is expected: He failed his exam, contrary to expectation(s); Did the concert come up to your expectations?) pričakovanje* * *[ekspektéišən]nounpričakovanje; upanje na dediščino; slutnja, domneva, verjetnostto answer ( —ali meet, come up to) one's expectation(s) — izpolniti, kar smo pričakovalito fall short of ( —ali not to come up to) one's expectation(s) — razočarati, ne izpolniti pričakovanja -
18 fail
[feil] 1. verb1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) spodleteti2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) pokvariti se3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) pustiti na cedilu4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) vreči (na izpitu)5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) pustiti na cedilu•- failing2. preposition(if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) brez- failure- without fail* * *I [feil]1.intransitive verbmanjkati, ne zadostovati; prenehati, pešati, slabeti, slabšati se, ne moči; (in) ponesrečiti se, spodleteti, ne uspeti; pasti pri izpitu;2.transitive verbizneveriti se, razočarati, pustiti na cedilu; pustiti pasti (pri izpitu); ne imeti; doživeti denarni polomto fail in business — propasti, bankrotiratiII [feil]noun -
19 falsify
[-fæi]verb (to make false: He falsified the accounts.) ponarediti* * *[fɔ:lsifai]transitive verbponarediti; prekršiti; pokvariti; na laž postaviti, dokazati kot neresnično; razočarati -
20 flop
[flop] 1. past tense, past participle - flopped; verb1) (to fall or sit down suddenly and heavily: She flopped into an armchair.) sesesti se2) (to hang or swing about loosely: Her hair flopped over her face.) frfotati3) ((of a theatrical production) to fail; to be unsuccessful: the play flopped.) izjaloviti se, propasti2. noun1) ((a) flopping movement.) padec2) (a failure: The show was a complete flop.) polom•- floppy- floppy disk* * *I [flɔp]nounpadec; polom; izjalovitev; razočaranjeslang to go flop — doživeti polomII [flɔp]interjectiončof!III [flɔp]1.intransitive verb( down) sesti, poklekniti, leči, spustiti se, čofniti; slang doživeti polom; slang odpasti; obračati se po vetru; kriliti, frfotati; premetavati se;2.transitive verbbutniti, vreči; zavihati (krajevec klobuka); razočarati
- 1
- 2
См. также в других словарях:
razočárati — (koga, se) svrš. 〈prez. razòčārām (se), pril. pr. āvši (se), prid. trp. razòčārān, gl. im. razočárānje〉 1. {{001f}}(koga) izazvati nezadovoljstvo zbog neispunjenih očekivanja, ne opravdati nade 2. {{001f}}(se) izgubiti oduševljenje, prevariti se… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
razočarati — razočárati svrš. <prez. razòčārām, pril. pr. āvši, prid. trp. razòčārān> DEFINICIJA 1. (koga) izazvati nezadovoljstvo zbog neispunjenih očekivanja, ne opravdati nade 2. (se) izgubiti oduševljenje, prevariti se u nadama, očekivanjima… … Hrvatski jezični portal
razočárati — am dov. (ȃ) vzbuditi pri kom neugoden čustveni odnos zaradi neizpolnitve želj, pričakovanj: igralec je gledalce razočaral; prijatelj ga je zelo razočaral; razočarati se nad sodelavci / razstava je obiskovalce razočarala; tako življenje ga je… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razočaravati — razočarávati (koga, se) nesvrš. <prez. razočàrāvām, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA v. razočarati ETIMOLOGIJA vidi razočarati … Hrvatski jezični portal
gláva — gláv|a ž 〈A glȃvu, N mn glȃve〉 1. {{001f}}anat. a. {{001f}}dio tijela čovjeka i viših životinja koji sadrži mozak, usta i osjetilne organe b. {{001f}}gornji dio neke strukture ili organa [∼a gušterače] 2. {{001f}}taj dio tijela kao sjedište uma,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
podbáciti — (∅) svrš. 〈prez. pòdbācīm, pril. pr. īvši, prid. trp. pòdbāčen〉 1. {{001f}}dobaciti manje nego što treba, ne dobaciti do mete 2. {{001f}}pren. ne ispuniti plan, očekivanja, obaveze itd.; iznevjeriti, razočarati, zakazati … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
razočarávati — (koga, se) nesvrš. 〈prez. razočàrāvām (se), pril. sad. ajūći (se), gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}razočarati{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
razočáranje — sr 1. {{001f}}〈gl. im.〉, {{c=1}}v. {{ref}}razočarati{{/ref}} 2. {{001f}}težak, gorak osjećaj, nezadovoljstvo zbog neostvarenih očekivanja ili nada; razočarenje … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
škrı̏la — škrı̏l|a ž 〈G mn škrîlā〉 1. {{001f}}grobna ploča na groblju ili u tlu crkve položena izravno u zemlju, s tekstom ili uklesanim odnosno reljefnim znakom (poljoprivredni alat) koji govori o pokojniku težaku 2. {{001f}}〈mn〉 kamene ploče kao… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
škrila — škrȉla ž <G mn škrȋlā> DEFINICIJA 1. grobna ploča na groblju ili u tlu crkve položena izravno u zemlju, s tekstom ili uklesanim odnosno reljefnim znakom (poljoprivredni alat) koji govori o pokojniku težaku [ (pod škrilom su crvi i gliste)]… … Hrvatski jezični portal
razočarenje — razočarénje sr DEFINICIJA v. razočaranje ETIMOLOGIJA vidi razočarati … Hrvatski jezični portal